Первый опыт в стране: двадцать шесть членов общины вичи в Сальте стали судебными переводчиками.
CÓRDOBA - Двадцать шесть членов общин вичи в Сальте получили сертификаты переводчиков и устных переводчиков для судебных разбирательств. Это стало результатом первого дипломного курса по межкультурному устному и письменному переводу с языка уичи на испанский язык для доступа к правосудию, который Национальный университет Сальты преподавал в течение двух лет и который является первым опытом в Аргентине. Это первый опыт в Аргентине, гарантирующий лучший доступ к правосудию для этой общины. «Дипломный курс возник в результате совместной работы Совета по языку уичи и Института исследований в области социальных и гуманитарных наук-Conicet в ответ на потребность в профессионалах в судебной системе. На протяжении всего курса студенты получали «лингвистическую, культурную и юридическую подготовку с учетом межкультурного взаимодействия, чтобы они могли работать в качестве переводчиков и устных переводчиков в судебных процессах», - пояснили организаторы LA NACIÓN. «Это обучение на уровне бакалав...
