Великие деятели культуры получили премии "Траектория" от Национального фонда искусств.

Не случайно в этом году, спустя четыре десятилетия после возвращения демократии в Аргентину, Норма Алеандро, главная героиня романа "Официальная история" (La historia oficial), в числе многих других лауреатов получает премию Gran Premio Trayectoria, присуждаемую Национальным фондом искусств (Fondo Nacional de las Artes). Она, как и тринадцать других деятелей искусства и культуры, сделавших сегодня днем шаг вперед в доме Виктории Окампо в Баррио-Парке, отмечает обширную и выдающуюся карьеру признания в своей области. "Она попросила меня сказать ей спасибо и сказать, что в это воскресенье мы должны беречь все, что у нас есть", - сказал Оскар Ферриньо, сын актрисы, получивший диплом от имени своей матери почти в самом конце церемонии. В этом смысле его речь не стала исключением: все, кто проходил мимо сцены, так или иначе упоминали о "нервах", "муках", "размышлениях" и "обязательствах", которые стоят на кону в предстоящем в воскресенье избирательном бюллетене. Так, писатель Луис Гусман был награжден за литературу, художник Даниэль Санторо - за живопись, Грасиэла Такини - за изобразительное искусство; из аудиовизуального мира были отмечены работы режиссера Мигеля Перейры и телевизионного режиссера Эдгардо Борды, снявшего фильм "Нини Маршал". От Чако диплом в категории "Ремесла" получила гончар Элида Сальтеньо, а в категории "Наследие" отличилась семья лютьеров Лос Анконетани, три поколения мастеров по изготовлению аккордеонов. В области театра награду получил Рубен Шухмахер, в области музыки - бандонеонист Родольфо Медерос, в области танца - Мариана Сироте, а в области дизайна - Анхела Вассалло. За работу в области управления культурой FNA выбрал Пачо О'Доннелла (только что опубликовавшего книгу La nueva vejez), а в области прав человека - Эстелу де Карлотто (отсутствовала с уведомлением, ее представляла внучка). В 1963 г. Национальный фонд искусств вручил Хорхе Луису Борхесу, чье творчество уже получило мировую известность, премию за жизненные достижения. Таким образом, это признание положило начало традиции, и с тех пор оно стало праздником того, чем мы являемся: разнообразной географией, куда стекаются таланты и творчество", - написала Диана Сайег, президент FNA, в тексте, приветствующем гостей церемонии награждения, которая началась под открытым небом, но по спешному плану Б была перенесена в выставочный зал, чтобы дождь не испортил праздник. В этих словах он также подчеркнул особый контекст этого 60-го издания, которое совпадает с 40-летием демократии: "Мы выделяем, - говорится в тексте, - деятелей, способных связать свое творчество с глубокой убежденностью в самобытности, будь то в литературе, танце, музыке, кино, театре, современном или народном искусстве, а в случае этого издания - впервые в дизайне, архитектуре, правах человека и управлении культурой". "Однако сегодня в прямом эфире Сайег открыл заседание, отложив подготовленную речь и сохранив бумагу, на которой были записаны эти слова, чтобы в более спонтанной форме напомнить, что, помимо прочего, "культура - это политический вопрос, а политика - это часть культуры. Сегодня я хочу сказать, что мы переживаем драматический момент. Мы должны принять решение "да" культуре, здоровью населения и государству, которое нас защищает", - перефразировал он Серхио Массу, с которым был близок еще со времен его работы директором Музея искусства Тигре. "Единственное, о чем мы думаем, - это то, что мы должны стремиться к большему, а не к меньшему, мы не можем идти назад. Я пережил две диктатуры. Нам больше не нужны ни безумцы, ни экстравагантные люди". "Помимо всех одобрительных слов, одних сентиментальных, других рефлексивных, которые следовали каждый раз, когда новый ведущий и лауреат поднимался за дипломом, встреча имела ряд моментов, которые стоит запомнить. Художники есть художники. Например, после очень теплого представления Алисии Сантало ремесленник из города Чако Сан-Бернардо говорил мало, а двигался много: "Я не умею читать, у меня нет почерка. Спасибо - это мое слово", - сказал Сальтеньо, и это было правдой, потому что он повторил свою эмоциональную благодарность не менее десяти раз. Подборка работ отмеченных наградами художников Грасиелы Такини, Даниэля Санторо и Элиды Сальтеньо будет выставлена в залах первого этажа Дома культуры, который можно посетить с четверга по воскресенье с 14 до 19 часов, вход свободный, по адресу: Rufino de Elizalde 2831".