Академия языка переведет на валенсийский язык законы, принятые в Конгрессе, для публикации в Официальном государственном вестнике.
Академия валенсийского языка (AVL) будет отвечать за перевод на валенсийский язык законодательных инициатив, окончательно одобренных палатой для публикации в Официальном государственном вестнике (BOE), и тем самым обеспечит «видимость двойственности собственного и общего официального языка». Об этом говорится в соглашении о сотрудничестве в области «образования, знаний и распространения» валенсийского языка, которое было подписано в среду председателем Конгресса Франсиной Арменгол и председателем AVL Вероникой Канто в зале заседаний монастыря Сан-Мигель-де-лос-Рейес в Валенсии. Соглашение, действующее до 31 декабря 2027 года с возможностью продления на два года по соглашению обеих сторон, предусматривает ежегодный финансовый вклад в размере 25 000 евро. В этой связи Арменгол подчеркнула, что перевод, выполняемый Конгрессом депутатов, «несомненно, является очень ценным», но отметила важность того, что его выполняет AVL, благодаря «ее тщательной, научной и авторитетной работе», поскольку...
