Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

От Данте до Дуче: Виктория Окампо и ее напряженные отношения с итальянской культурой

Аргентина 2024-10-01 17:45:53 Телеграм-канал "Новости Аргентины"

От Данте до Дуче: Виктория Окампо и ее напряженные отношения с итальянской культурой

РИМ - Виктория Окампо, ее напряженные отношения с итальянской литературой, которые она выражала через журнал Sur, ее страсть к Данте, которую она использовала для оправдания своих запретных любовных связей, и ее неоднозначная встреча с Бенито Муссолини в 1935 году. Все это обсуждалось во вторник на увлекательной конференции, состоявшейся в Casa Argentina, культурном пространстве аргентинского посольства на Виа Венето. Там аргентинский адвокат Хуан Хавьер Негри, президент фонда Sur, порадовал аудиторию различными анекдотами. Говоря на безупречном итальянском языке в сопровождении Камиллы Каттаруллы, профессора испано-американского языка и литературы столичного университета Roma Tre, Негри подчеркнул, что в этом году отмечается столетие «De Francesca a Beatrice», первой книги Виктории Окампо 1924 года, в центре которой - две противоположные женщины из «Божественной комедии»: одна - символ страстной и запретной любви, другая - духовной, трансцендентной любви. Она вспоминала, что это произведение стало плодом не только ее глубокого восхищения Данте Алигьери, но и трансгрессивной страсти к другому мужчине, которую она испытывала, будучи замужем за Луисом Бернардо де Эстрадой. Эстрада был «мужчиной того же социального класса и, следовательно, был пропитан господствующими в то время предрассудками, согласно которым женщине отводилась исключительно репродуктивная роль и социальное представительство», - вспоминает Негри, эксперт по культурному праву. «Указав на то, что этот брак, состоявшийся в 1912 году, «так и не сложился», Негри поведал о том, что эта несовпадающая, патрицианская, новобрачная пара провела медовый месяц в Европе, типичный для того периода тучных коров, который длился не менее двух лет, с 1912 по 1914 год. Именно во время пребывания в Риме, в апреле 1913 года, Виктория безумно влюбилась в Хулиана Мартинеса, кузена ее мужа и племянника тогдашнего посла при Святом престоле. «Как только я увидела его издалека, его присутствие вторглось в меня... (...) Архитектура его лица была удивительной красоты», - пишет Окампо в своей автобиографии, - „Во время этой поездки Виктория приняла участие в нескольких торжественных балах, поражая бриллиантовой диадемой, а также вела более чем активную культурную жизнь, о чем свидетельствуют письма и даже произведения других писателей того времени, которые вдохновлялись в своих книгах этой очаровательной, космополитичной женщиной с огромным интеллектуальным любопытством, прибывшей с другого конца света“. Несомненно то, что, вернувшись в Буэнос-Айрес вместе с мужем в 1914 году, Виктория начала вести двойную жизнь. «С одной стороны, она поддерживала видимость формально правильного брака, но с другой - не разговаривала с мужем и продолжала страстные отношения с Хулианом, что заставляло ее придумывать любые уловки, чтобы они могли тайно встречаться», - говорит Негри, подчеркивая, что для консервативного общества Буэнос-Айреса того времени „Виктория была скандалом“. «Именно в этом более чем конфликтном контексте Данте, которым Окампо начала восхищаться в 1908 году, когда она вместе с семьей отправилась в Париж и посещала курсы в Сорбонне, стал для нее как духовный спасательный круг. Виктория Окампо начала полностью отождествлять себя с Данте, до такой степени, что написала «Я жила Данте», когда 4 апреля 1920 года опубликовала свою первую статью в газете LA NACION под названием «Бабель», всего за три дня до своего тридцатилетия, в которой она комментировала канто XV «Пургаторио» и различия между людьми, у которых разные чувства и характеры, как и у нее и ее мужа», - вспоминает Негри. Это была первая попытка оправдать через Данте нарушение обычных правил супружеского поведения из-за несовместимости характеров, которая позже была углублена в «De Francesca a Beatrice», эссе, в котором, хотя Виктория представила его как «личный путеводитель по Божественной комедии», в действительности это была скорее работа, которая пошла дальше, в которой она попыталась «оправдать возможные эксцессы любви». «В определенном смысле Данте использовался Викторией как самооправдание ее адюльтера», - отмечает Негри. «Не зря ключевой героиней эссе является Франческа да Римини, которая влюбляется в брата своего мужа. Виктория, более пуританская и ханжеская, влюблялась только в кузена своего мужа», - добавил он, вызвав смех аудитории. Во время беседы, на которой присутствовал, в частности, посол в Италии Марсело Джусто, вспомнили и о других любовниках Окампо, известной тем, что приглашала в свой дом в Сан-Исидро интеллектуалов и писателей, с которыми у нее были отношения. «Помимо обзора другой, более чем интенсивной, фазы отношений Окампо с итальянской литературой - она встречалась с великими именами Новеченто - пиком которой стала публикация в конце 1953 года в журнале Sur под номером 225 антологии, посвященной исключительно Италии, на конференции также вспомнили о знаменитой встрече с Бенито Муссолини в 1935 году, во время одной из ее поездок по Европе. Тогда Окампо, приглашенная итальянским правительством и всегда очень заинтересованная во встречах с влиятельными политическими и культурными деятелями современной истории, добилась аудиенции у дуче, что вызвало негативную реакцию в интеллектуальных кругах. «Муссолини произвел на меня впечатление своим присутствием, своей подавляющей силой. Власть, которой она обладала, нельзя было игнорировать, но мое восхищение никогда не было связано с ее идеями«, - писал он в „Свидетельствах“, не скрывая, что был поражен неоспоримой харизмой фашистского диктатора». «Эта встреча была широко раскритикована, но правда в том, что Виктория всегда была сторонницей демократии и свободы», - сказал Негри, отметив, что Окампо была не только антифашисткой, но и антиперонисткой, из-за чего в 1953 году она попала в тюрьму».